中国ECサイトの怪しい日本人職人、完全にアレと一致すると話題に
取得元:https://yukawanet.com/archives/syokunin20210105.html100円ショップのアイデア商品なんかで割と見ることが出来る、何だかちょっと不思議な日本語。文法などの間違いであればまだ全然可愛いものですが、明らかな変換間違いや、ひらがなの「し」をカタカナの「レ」で表記していたりと、その味わい深さはとどまるところを知りません。そんな怪しい日本語のパワーアップ版が確認され話題になっておりました。
中国サイトの職人「おおすがらんど」
中国EC高級鉄釜エセ日本人職人シリーズその3。大須賀蘭人。おおすがらんど。誰やねんこの人。日本語もかなりいい線いってるのに、詰めが甘く微妙。 pic.twitter.com/RtKZAMWBF7
— 小龍(しゃおろん)